韩国国会图书馆,是专门为议会和议员提供法律及一切相关服务的国家级专门图书馆。作为交换馆员,笔者于2001年12月,在该馆进行了为期一个月的研修,其鲜明的特色、高度的数字化及专业化给我留下了深刻的印象。
1.特色鲜明,重点突出
韩国国会图书馆具有自己的鲜明特色。它的机构设置,人员安排,藏书重点等等,无一不体现出为议会和议员提供最好信息服务的核心功能。
1.1.组织结构
国会图书馆的业务部门由三大块组成,分别是:立法电子情报室、收书整理局和参考服务局。其中立法情报室是最重要的部门,室长的地位相当于副馆长(国会图书馆只有馆长,没有设副馆长一职)。另有二名立法情报审议官,他们的级别相当于局长,专门负责立法电子情报室的领导工作。该室的下面又设有四个课,包括:电子情报综合课、数据库制作课、电子运营开发课和立法情报支援课。其中的数据库制作课和电子运营开发课是实现数字化图书馆的核心技术部门,而立法情报支援课集中了国会图书馆进行法律研究、为议员提供咨询服务的最高级专业人才。
收书整理局和参考服务局相当于上图的采编中心和读者服务中心。在收书整理局里,第一个分部门的名称是“采访交换课”。这说明在国会图书馆,图书资料交换有着重要的地位。这是由国会图书馆的特殊性质所决定的,它所需要的大量有关政治、法律的官方文件必须通过交换途径才能得到。参考服务局的结构也与一般图书馆不同,所设的“议员阅览室”、“议会文献室”、“法律文献阅览室”以及“统一(南北韩)文献阅览室”都体现了为议会和议员服务的特色。
1.2.文献收藏
到2001年10月,国会图书馆的收藏超过170万件,其中法律、人文类的资料有120多万件,占藏书总量的70%以上。国会图书馆收藏了大量的来自韩国政府及其他多个国际组织(例如UN、WTO)的各种报告、会议录和其他各类官方文件。这些资料是国会图书馆的高级研究人员从事研究工作必不可少的重要资源,也是议员们从事国内、国际事务的重要法律依据。
1.3.人员配置
国会图书馆是专门图书馆,也是研究型图书馆。在国会图书馆,有许多具有专业背景的高级研究人员。在立法情报支援课,有13位博士,称为立法情报研究官。他们分别负责不同的学科领域。日常工作包括两个部分:一是定期写出研究报告;二是随时回答议员提出的各种问题或是根据议员的要求进行特定研究。在电子情报综合课,有五位海外情报研究官。他们都是外文专业的毕业生,分别精通中文、英语、法语、俄语、日语。每天,他们从网上浏览大量的外文报纸,从中选出与韩国有关的各种信息,交给13位博士进行讨论,再精选出重要的条目翻译成韩文。成文后送入网络系统,议员们可以直接在网上阅览。海外情报研究官的工作还包括:追踪外国的法律动态,尤其是与韩国有关的各种法律动态,或者根据议员的特定要求,查询、翻译外国法律条文。
1.4.数据库内容
国会图书馆的大量馆藏已经被数字化,并制作成各种数据库,方便读者查询。国会图书馆拥有多达20多种数据库,几乎都与人文、社会科学相关。在收书整理局有一个索引课,他们的主要工作是从国会图书馆收藏的期刊中,选择重要的、有学术价值的人文、社会科学类文章进行索引。并制作成光盘,免费提供给韩国各地的图书馆使用。为了提高对议员的服务水平,国会图书馆从1999年开始建设立法知识数据库,于2001年9月开始试用。
2.数字化程度高
国会图书馆的数字化进展非常快。1997年,国会图书馆提出“国家数字图书馆项目”,计划通过数据库建立与多个研究机构的合作,并且成为社会科学、人文科学资料数字化的领先者。现在,国会图书馆已经完成目录数据近300万条,全文数据达3200万页。韩国各地的人都可以通过因特网利用国会图书馆的目录数据。在国会图书馆和其它与国会图书馆签有协议的大学图书馆内,用户还可以浏览并打印出全文数据。到目前为止,签约的大学图书馆已超过160家。不仅使更多的人能充分利用高效的数字化资源,而且避免了重复劳动,有利于资源共建共享。
在国会图书馆,所有的工作都离不开计算机和网络。网络中,图书馆员、议员和普通读者都有各自使用的系统。馆员之间通过网络可以很方便地进行工作交流,例如:海外情报研究官利用因特网浏览国外报纸,选择相关信息,又通过网络传输给立法情报研究官,经过筛选的信息,再通过网络反馈给海外情报研究官。
立法情报支援课除了13位博士,还有十余名图书馆员。他们的工作就是从数据库中检索相关信息,提供给研究官使用。再将研究官写好的报告或论文做进数据库里。成为新的可供利用的信息。议员不仅可以通过网络接收到研究人员传给他们的各种资料,还可以将他们的提问和要求输入计算机发给研究人员。而普通读者也可以将自己的要求写入计算机,图书馆员通过网络就能了解读者需求。整个网络是开放、互动的。所有的工作都可以通过计算机和网络进行,高效而便捷。
3.专业化程度高
国会图书馆的工作分工非常细,因而员工的专业化程度也比较高。例如。立法情报研究官的主要工作是阅读文献资料,撰写研究报告,他们不需要花大量的时间去检索资料,这部分工作由图书馆员负责完成。外文水平很高的海外情报研究官主要从事外文信息的收集、翻译工作,至于如何筛选、评价所获得的信息,则依赖于立法情报研究官。在一般的业务部门,这种细致的分工也同样存在。在分类编目部门,首先按不同的文献载体形式将员工分成几个组,分别负责一种特定形式文献的分类编目,再根据国会图书馆的收藏特色,安排专人负责某一类重要文献的分类编目。例如,在索引课,有专人负责对外国政府的历史文献进行索引。细化分工,使得工作人员能对自己的业务达到相当的熟练程度,无疑会提高工作效率。