本站首页 关于我们 法律图书馆与法律信息研究会 法律信息研究 中外法律图书馆 法学文献与检索 政府信息公开 法律图书馆导航 法律法学网导航
中外政府出版物
政府信息公开研究
政府信息传播与利用
  当前位置:首页 > 政府信息公开 > 文献检索研究
文献检索研究
暂无下载资料

 法律文献检索指南 (Pathfinder)介绍
            罗伟(美) 点击量:7229
华盛顿大学法学院图书馆
    
 
      在美国的法学教育、研究、法律实务中,常要求法律工作者在深入研究一个法律问题时,先提供一份法律检索的pathfinder。Pathfinder的中文意思可以是“开创者”、“探路者”、“领路人”、“路径图”、“指南”、等。
 
      在法律检索的范畴里,pathfinder是一篇收集了重要的法律文献等资源并对这些文献和资源进行重点解释以帮助读者深入研究某个法律问题或法律部门的文章或著作。所以,pathfinder翻译成“指南”可能比较易懂。其实在中国的法学教育里,有一些学术比较严谨的教授也会要求他们的学生在动手写论文前,要先提供一份文献检索报告,以便了解已有的研究现状和成果。但这种文献检索报告,在中国尚未成一个标准,而且重点在于整理出二次文献。而在美国的法学院里,开设法律检索课由来已久,已形成一套比较完整的格式。开始对某个法律问题深入研究之前,先进行法律检索,写出一个检索指南,不仅能够帮助自己了解现有的一次(规范性)法律文献和二次法律文献和明确研究途径,还可以帮助后人节省研究同一个问题的时间。
 
      笔者今年(2011年)春,有幸被浙江大学法学院请去开设“法律文献检索课”。为了检验学生的学完本课程后,掌握法律文献检索的知识和技能,根据笔者在美国教授法律检索课的多年经验,为了让学生对课后做作业有动力,笔者要求学生按其毕业论文的选题去检索相关的一次和二次法律文献,选出重要的文献并对选出的文献写出简评,最后按照笔者设定的法律检索指南的纲要,组织写好法律检索指南(pathfinder)。因为我的法律检索课程里不仅包括了中国的法律检索也包括了主要外国(如美、英、日、法、德国)和国际法律检索,所以我要求我的学生选择至少一个外国国家为比较研究的对象,以便对该国的法律进行比较研究。如学生的论文课题涉及国际法,还应检索和列出相关的国际法律文献。为了帮助学生多学英语,上课用的PPT和法律文献检索指南的格式多是用英文或中英对照(如附件一. Legal Research Pathfinder Outline(法律检索指南纲要))。为了帮助学生写好法律检索指南,笔者还将本人的一篇发表在《国际法律信息期刊》上的有关“出口贸易管制法与防止大规模杀伤性武器法律检索指南”的英文文章(Research Guide to Export Control and WMD Non-proliferation Law, 35 International Journal of Legal Information 447 (2007))给学生们参考、模仿。
 
      要写好一篇法律检索指南并不容易,作者不仅要了解该部门法还要受过法律检索的训练,方能穷尽所有相关资源(文献)并列出最重要或最有用的文献来。写作检索指南不仅能帮助作者学习新的法律问题,还可以帮助作者有计划地和节省时间和精力地深入研究某一部门法。笔者在浙大法学院讲授完法律检索课之后,从交来的27篇文献检索指南中,挑选出最好的三篇,作为本文的附件二、三、四供读者参考。
 
     附件:
 
Legal Research Pathfinder Outline(法律检索指南纲要)
 
At a minimum, your pathfinder must have the following(你的法律检索指南至少应包括如下内容):
 
I. A clear statement of the issue/topic/area of law being researched(一段清晰的有关你研究的法律焦点、问题、或部门的陈述)
Keywords on your topic in Chinese and English, as many as you can find(用中英文列出有关的主题或关键词,越多越好):
 
II. An indication of the audience to whom the pathfinder is directed (is this a pathfinder for your professors, law students, the experienced attorney, the non-lawyer interested in the topic?)(点明你的法律检索指南的读者群,如你的导师、同学、有经验的律师、其他对你的指南有兴趣的人们)
 
III. A list of relevant primary and secondary sources with annotations or evaluations for most materials included to assist the user in determining which materials will be most helpful, and an explanation of the resources (publications, databases, indexes, abstracts, catalogs, persons) you used in finding the sources you listed. For example, did you search all of the Law Journal Library on Heinonline? Did you check the online library catalog of your university? (列出如下原始和二次法律资源并加以解释和评价以便使用者了解哪些资源最有用;同时说明那些你所用的资源)
 
1.        Chinese Legal Sources (中国法律资源)
 
1.1.    Primary Sources(原始或一次资源)
 
1.1.1.       Statutes(法律)
1.1.2.       Regulations (行政法规、部门规章)
1.1.3.       Legal Interpretations: legislative, judicial, and administrative interpretations(法律解释:立法解释、司法解释、行政解释)
1.1.4.       Cases(案例)
1.1.5.       Chinese legal websites, such as Chinalawinfo and Lawinfochina(中国法律网站,如北大法宝的中英文网)
1.1.6.       Government Agencies in charge(相关的政府主管部门)
 
1.2.    Secondary Sources(二次资源)
 
1.2.1.       Books: scholarly and practicing materials(图书:学术与实务)
1.2.2.       Dissertations(硕士或博士学位论文)
1.2.3.       Law review articles(法学评论文章)
1.2.4.       Chinese Websites, such as Chinalawinfo and Lawinfochina(中国法律网站,如北大法宝的中英文网)
1.2.5.       NGO (non government organization, including research institutions)(相关的非政府组织包括研究机构)
 
2.        Foreign Legal Sources (choose at least one foreign country)(外国法律资源,至少选择一个外国国家)
 
2.1.    Primary Sources(原始资源)
 
2.1.1.       Statutes(法律)
2.1.2.       Regulations(行政法规)
2.1.3.       Cases(判例)
2.1.4.       Government Agencies in charge(相关的政府主管部门)
2.1.5.       Westlaw, Lexis
2.1.6.       Other database(其他数据库)
 
2.2.    Secondary Sources(二次资源)
 
2.2.1.       Books: scholarly and practicing materials(图书:学术与实务)
2.2.2.       Dissertations(硕士与博士学位论文)
2.2.3.       Law review articles(法学评论文章)
2.2.4.       Westlaw, Lexis, Heinonline
2.2.5.       Websites(主要网站)
2.2.6.       NGO (non government organization, including research institutions)(相关的非政府组织包括研究机构)
 
3.        International Legal Sources(国际法律资源)
 
3.1.    Primary Sources(原始资源)
 
3.1.1.       Statutes/Treaties(法律或条约)
3.1.2.       Regulations/Organizational Rules(规则或国际组织规章)
3.1.3.       Cases(判例)
3.1.4.       International organizations(国际组织)
3.1.5.       Westlaw, Lexis, and Heinonline
 
3.2.    Secondary Sources(二次文献)
 
3.2.1.       Books: scholarly and practicing materials (图书:学术与实务)
3.2.2.       Dissertations(硕士或博士学位论文)
3.2.3.       Law review articles(法律评论文章)
3.2.4.       Westlaw, Lexis, Heinonline
3.2.5.       Websites(主要网站)
3.2.6.       NGO (non government organization, including research institutions) (相关的非政府组织包括研究机构)
 
 
【注释】
注:作者罗伟,法学博士、图书与信息管理学硕士,美国华盛顿大学法学院法律图书馆员。

        
        
      首都法学网       北京市高级人民法院       中美法律信息与图书馆论坛(CAFLL)
      国家图书馆       美国法律图书馆学会(AALL)       国家检察官学院
      中国社科院法学所图书馆       国际法律图书馆协会(IALL)       最高人民法院图书馆

主管单位:中国法学会  主办单位:中国法学法律网合作机制 技术支持:北大英华科技有限公司(北大法宝)
电话:010-82668266-152 传真:010-82668268
加入收藏 | 本站首页 | 联系我们
go