2009年12月24日上午九点,由北京大学法学院图书馆邀请并主办,美国布鲁克林法学院图书馆参考咨询馆员Jean Davis教授在法学院陈明楼四合院做了题为“美国法律图书馆馆员的角色转变”的学术报告。北京市法学会法律图书馆与法律信息研究会筹备组的部分成员北大法学院图书馆、国家图书馆、清华法学院图书馆、中国社科院法学所图书馆、国家法官学院图书馆、北大法律信息网等单位的20余名专业人员参加了本次报告会。
(参会代表合影)
Jean Davis教授首先介绍了布鲁克林法学院图书馆以及美国其他法律图书馆的概况和发展趋向。她详细介绍了布鲁克林法学院图书馆所制定的学科馆员项目(Librarian Liaison Program)的目标与定位,讲述了在当今网络信息技术下,馆员与教授、馆员与学生之间构建出的新型互动关系,并用生动的情景演示,向参会者介绍如何开展馆员与教授间的相互交流,充分阐述了法律图书馆馆员角色转变的必然趋势。Davis教授还对中国法律图书馆员借鉴这一制度提出了具体可行性建议。此外,Davis教授向参会者特别提供了国外几种重要的、免费的法律类数据库的使用方法以及它们之间的特点比较,介绍了这些数据库对于法律研究者们的作用和价值。Davis教授还特别表达了她以及她的法学院同行们对中国法律信息资源的关注,特别是中国公司法、证券法、破产法等领域的法律资源。由北大法律信息网代表郭叶向Davis教授介绍了北大法宝--中国法律检索系统。
报告结束后,参会人员与Davis教授就共同关注的话题进行了热烈的讨论。诸如学科馆员项目的效果、法律检索课程的设置,LexisNexis、Westlaw等相关数据库资源利用特点的比较与评价。
北大法学院图书馆叶元生结合数十年工作经历向Davis教授介绍了中国法律图书馆的发展道路。中国法律图书馆是伴随中国法治进程、法学研究与教育的发展从而得以不断发展壮大;网络时代也同样给中国法律图书馆的功能和服务手段带来了新的变化。
社科院法学所图书馆田建设通过比较中美两方免费法律信息网站在质与量方面的差异,提出了中国也应当促进目前较为分散的大量法律信息网站之间的合作与整合,建立内容丰富的门户网站,为国外研究人员了解中国法律信息提供最便捷的指引。他认为中国法律图书馆的工作者们应当在其中起到很好的推动作用。
清华法学院图书馆于丽英对以Davis教授为代表的美国法律图书馆馆员所具有的职业热情感触颇深,美国法律图书馆馆员们极其投入的工作精神令人赞叹,这也是中国法律图书馆员们所应该拥有的。
北大法学院图书馆陈志红向Davis教授表达了希望建立起中美法律图书馆员间的常规性的互访交流机制,使中美双方法律图书馆员们能够有更多的机会在更多的话题上进行对话,以促进中美法律图书馆与法律信息研究事业的共同发展与繁荣。
本次报告会时间共三个多小时,短暂但富有成效。可以看到,随着全球化与信息技术的发展,国际对于中国法律信息资源的了解不断增多,对获取到中国法律资源的愿望和对中国法律图书馆的关注日益增强,中国法律图书馆应该也已经成为国际法律图书馆行列中的一个重要成员,发挥其价值。当今中美法律图书馆在资源获取来源、服务方式与服务技术上已渐趋一致,中美法律图书馆员之间所共同关心的话题越来越多,兴趣范围也日益接近,中国法律图书馆员参加国际交流的机会不断涌现。这些方面表明了近年来中国法律图书馆的发展与中国法律图书馆员综合素质的提升。但中美两国法律图书馆在法学教育体系中的被重视程度、法律图书馆自身的研究能力与服务水平、馆员的职业热情与创新精神等方面还有着非常明显的差距。参会馆员们共同期待,通过北京市法学会法律图书馆与法律信息研究会的成立,能够与美国法律图书馆协会,以及其他国际性的法律图书馆组织建立起更广泛的联系,从而开展更深入的交流、研究与合作。(作者 陈志红)
附:
美国布鲁克林法学院图书馆
参考咨询馆员、国际法专家
布鲁克林法学院副教授
Email:jean.davis@brooklaw.edu
Jean Davis
Reference Librarian/International law Specialist
Adjunct Professor of Law
Email: jean.davis@brooklaw.edu